FC2ブログ

子育てしながら英語マスター

子供のためにディズニーの英語システム(DWE)を購入したきっかけで、私も英語の勉強をはじめました。親が勉強すれば子供もついてくる!?

Entries

英単語の意味は複数ある!?

DHC翻訳コンテストの翻訳、なかなか進みません・・・

全体で読むとなんとなくわかるんだけど、日本語に訳そうとなると、なんか不自然というか、これじゃよく意味わからないなっていうのにぶち当たり、いろいろと調べまくってドツボにはまっていくという・・・

一文でどれだけ時間かかるのか;

わからない単語ってどうしても英日辞書で調べて、そのなかから適切な日本語に直してってやり方をしてしまうのですが、この間図書館で借りた本を読んでいると、これでは誤訳につながりかねないことがわかりました。

前回の記事


というよりも、辞書の中に適切な日本語がないので、なんだか余計にわけのわからない日本語ができあがってしまうのです。

なぜそうなるかというと、英日辞書に書かれている日本語は、その英単語の意味ではなく、ただの訳にすぎないから!

一つの英単語を辞書でひくと、複数の日本語の意味が番号順に書かれているのですが、これって全部、こういうふうに訳すとだいたい意味が伝わるよ~程度だというように理解した方がいいようです。

つまり、英語と日本語の感覚が違うから、英単語には複数の日本語訳があてはまってしまうのですね。

そして、かならずしも1対1で対応しているわけではないということで・・・

ってことはどうしたらいいかというと、英英辞書を使おう!

そうすることで、英単語の真に意味するところが理解できるはずです。

英単語の意味を理解しつつ、それを文脈にそって日本語に訳していく。

そうすると、ちょっと道が見えてきました^^

英語の本来の意味を理解する

これが今回学んだこと。




関連記事

Comment

Comment_form

管理者のみ表示。 | 非公開コメント投稿可能です。

ご案内

プロフィール

noririna

Author:noririna
学生時代英語が大好きだったはずが、卒業して英語とはまったく縁のない世界に。娘出産後、いきおいでDWEを購入したことがきっかけで、私の英語熱が再燃。約10年のブランクを経て、再び勉強することにしました。
いつか英語を使ったお仕事をしてみたいな☆
ただいまTOEIC735点!(2013年3月受験)
娘は2010年4月生まれ。3カ月のときにDWEを始めました。息子は2014年1月生まれと2016年7月生まれ。三児の母になりました!


スポンサードリンク

最新記事

ブロとも申請フォーム

メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

スポンサードリンク

右サイドメニュー

ディズニー英語

翻訳者ネットワーク

アメリア会員です

レアジョブ

2014年3月29日~6月末ごろまで利用していました。

DMM英会話

2014年6月30日~8月31日まで利用していました

スポンサードリンク

rakuten

amazon

当ブログについて

・当ブログは一部アフィリエイト広告を使用しています。
・記事に関係のないコメントは、こちらの判断で削除させていただきますのでご了承ください。
・記事の内容は、予告なく変更、削除する場合がございます。
・当ブログはリンクフリーです。相互リンクをご希望の方は、メールフォームにてご連絡ください。